If I remember correctly, it was Sahir Ludhianvi who penned this couplet in most magnified a measure touching delicate turns of life more or less in every body’s case. In a way this is the best compromise which a person may have to work upon as a remedy with grace:
वह अफ़साना जिसे अंजाम तक लाना न हो मुमकिन
उसे एक खूबसूरत मोड़ देकर छोड़ना अच्छा।
(If you are on a mission but get confronted with maladies making your task a miserable one in the midway, better it would be for you to drop it with grace).
Such an approach is not to be construed as an escapism which is just contrary to the very spirit of the message conveyed through the above quote. This can well be read in conjunction with what Lord Krishna heralded in Bhagwat Gita –Karmanne vadhikaristey ma phalesh kadachinam – an interpretation of which confirms that one need not stick to the ditch in pursuance of his goal, it is rather more graceful for him to call it a day.